15:17 Feb 17, 2006 |
Italian to English translations [PRO] Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Pawlik Local time: 16:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +6 | the first line is, "God save the children from the night" |
|
l'incipit è Dio scampi i bambini dalla notte the first line is, "God save the children from the night" Explanation: the first line is: God save the children from the night of Phnom Penh. If "incipit" is the problem, it is a Latin word that means "it begins" and is used to refer to the beginning of a (usually literary) work. |
| |
Grading comment
| ||