rete antiviolenza

11:46 Jul 5, 2007
Italian to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc. / women's studies
Italian term or phrase: rete antiviolenza
subject: violence against women.

La Rete nazionale antiviolenza è una rete delle reti coordinata dal Dipartimento Pari Opportunità che deve, tuttavia, lavorare in collaborazione con: Ministero dell’Interno, Ministero del Lavoro e delle politiche sociali, Ministero della Salute, Ministero della Giustizia, Comando Generale dell’Arma dei Carabinieri e Guardia di Finanza.

I was thinking of "newtorks against abuse"... "Anti-violence networks" does not sound so good.
Any other ideas?
irenef
Local time: 14:23


Summary of answers provided
4 +5anti-violence support networks
ruthiep
4family violence networks
KayW
4domestic violence network
Claire Titchmarsh (X)
3networks for the prevention of abuse
Fiorsam


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
anti-violence support networks


Explanation:
Just an extra word added to what you suggested didn't sound right, but it makes the difference as it gives the idea of the very important support that these networks give!

ruthiep
Italy
Local time: 14:23
Works in field
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katharine Prucha
20 mins

agree  TIL Ltd (X): Valentina
1 hr

agree  James (Jim) Davis
1 hr

agree  simona dachille
1 hr

agree  Umberto Cassano
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
family violence networks


Explanation:
Anti-violince networks does seem to be quite widely used, but may not necessarily apply to violence against women. "Family violence networks" is more specific.

KayW
Local time: 14:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 13
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
networks for the prevention of abuse


Explanation:
I think the word "violence" is too broad - "abuse" may reflect better the context.

Fiorsam
United States
Local time: 09:23
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 9
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
domestic violence network


Explanation:
domestic violence is the expression commonly used in the UK for abuse suffered by women.

http://www.islington.gov.uk/Health/ServicesForAdults/Domesti...

Claire Titchmarsh (X)
Local time: 14:23
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search