https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/tech-engineering/15804-bay.html?

bay

English translation: bay

05:28 Sep 29, 2000
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: bay
Could you pls explain/give a synonim of "bay" in this context:
The xxx Enclosures: (19’’, 23”, 25” EIA, 6 to 44 RMU ), 25 Standard Models - Floor and Wall Mounts, 2 Bay, Open Frame. Efficient and convenient cable installation structure. Ideal for Patch Cords installation . Top-Of-The-Line “SUPER” Model. Available in non- standard sizes. Multitude of accessories are available.
Another example:
The 2 Bay configuration of the cabinet ....
Laura Gentili
Italy
Local time: 15:55
English translation:bay
Explanation:
il Computer Dictionary Microsoft dice: bay = bay. La spiegazione che da è questa: Vano impiegato per l'installazione di attrezzature elettroniche, per esempio, lo spazio riservato a un'unità a disco aggiuntiva nella carrozzeria (?!?) di alcuni microcalcolatori.
Comunque è evidente che si tratta di un "alloggiamento". Ciao. Ilde
Selected response from:

Ilde Grimaldi
Local time: 15:55
Grading comment
Grazie a tutti!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naelemento
Catherine Bolton
naslot, compartment
Mats Wiman
nabay
Ilde Grimaldi
navedi sotto
giogi


  

Answers


22 mins
elemento


Explanation:
I would take this as a unit composed of two elements.
Therefore,
"la configurazione a due elementi".
Hope this helps.


    Nuovissimo Dizionario Tecnico Ital/Inglese (Mursia)
    cb
Catherine Bolton
Local time: 15:55
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 1906

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins
slot, compartment


Explanation:
slot=a bay for printed circuit card
compartment=a bay for a casette-like elektronic contraption


Where's the Italian here?


    MMI
Mats Wiman
Sweden
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

33 mins
bay


Explanation:
il Computer Dictionary Microsoft dice: bay = bay. La spiegazione che da è questa: Vano impiegato per l'installazione di attrezzature elettroniche, per esempio, lo spazio riservato a un'unità a disco aggiuntiva nella carrozzeria (?!?) di alcuni microcalcolatori.
Comunque è evidente che si tratta di un "alloggiamento". Ciao. Ilde

Ilde Grimaldi
Local time: 15:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 208
Grading comment
Grazie a tutti!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins
vedi sotto


Explanation:
di solito "bay" è vano , cella, come "electric bay",
ma qui potrebbe essere anche "pannello",
l'ho già trovato, e visto che parla di mounts...
Buon lavoro!


    self
giogi
Local time: 14:55
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 176

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Heathcliff
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: