GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:26 Mar 13, 2002 |
Italian to English translations [PRO] Tech/Engineering / costruzione | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maureen Young Italy Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | disposable |
| ||
4 +1 | form decking |
|
disposable Explanation: Yes, "a perdere", as in 'casseforme a perdere' refers to forms which are used once for pouring concrete and then thrown out. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-13 10:55:36 (GMT) -------------------------------------------------- For instance: \"...onto which disposable forms are positioned for pouring the concrete floor.\" -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-13 12:11:51 (GMT) -------------------------------------------------- Another note to Derek--I don\'t think you\'d call it \"a perdere\" if the elements remain and have any kind of structural function. A perdere would be if they are thrown out, or if they remain but become useless once they have served their funciton. Please anybody correct me if I am wrong. -------------------------------------------------- Note added at 2002-03-13 12:20:56 (GMT) -------------------------------------------------- Oops, sorry Derek--you weren\'t talking about the CAP being a perdere... |
| |