GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||
---|---|---|---|---|
|
22:36 Mar 24, 2002 |
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering / affettatrice industriale di salumi | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Gian Italy Local time: 19:22 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | vedi sotto |
|
vedi sotto Explanation: adjustable cutting clearance up to 360 mm wide |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.