KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering

tenuta singola

English translation: single grip device

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:tenuta singola
English translation:single grip device
Entered by: Grace Anderson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

23:20 Mar 24, 2002
Italian to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / affettatrice industriale di salumi
Italian term or phrase: tenuta singola
ferma prodotto a comando pneumatico e tenuta singola per migliorare la tenuta del prodotto durante la fase di affettatura
Manuela
vedi sotto
Explanation:
single grip device
Selected response from:

Gian
Italy
Local time: 12:58
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4vedi sotto
Gian


  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vedi sotto


Explanation:
single grip device

Gian
Italy
Local time: 12:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 5386
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search