Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: Pulmoni|
|This term is used in a packing slip from Italy referring to ceramic/bathroom product. Could you help me translate this so I may process the order?|
Stacey, are you sure it's not supposed to be "polmoni" instead of "pulmoni"?
I would translate "polmoni" by "containers" in this case.
Here's an example from EURODICAUTOM:
polmone del vuoto =vacuum container;
sanitary trap pail;
Selected response from:
Local time: 06:15
|The spelling could very liekyl be incorrect on the shiping form. I suspect that you are correct, and I will use that translation for my paperwork. Thank you immensely!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations