Spazio, in tracce

English translation: Space, expressed in tracks, of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)

05:20 Nov 9, 2000
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: Spazio, in tracce
Please help, URGENT: this comes from a computer manual (communication software)- it's the definition of a command called "Pri".
"Spazio, in tracce, di allocazione primaria di un file sequenziale (solo MVS )"
(INFORMATICA)
Sarah Ferrara
Italy
Local time: 14:33
English translation:Space, expressed in tracks, of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)
Explanation:
They are talking about the useable tracks (space). They are not talking about "path" which in Italian is "percorso".
Selected response from:

Lucia Mentani
United States
Local time: 09:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
naPossibly: "Size and path of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)
Luis Luis
naSpace, expressed in tracks, of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)
Lucia Mentani
naspace, in tracks
Kika


  

Answers


49 mins
Possibly: "Size and path of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)


Explanation:
Records in an ordered Sequential file are arranged, in order, on some key field or fields. When we want to insert,delete or amend a record we must preserve the ordering. The only way to do this is to create a new file. In the case of an insertion or update, the new file will contain the inserted or updated record. In the case of a deletion, the deleted record will be missing from the new file.

Also, The following are trademarks of Compaq Computer Corporation: Alpha, Bookreader, Compaq, DEC, DECdirect, DECnet, DECwindows, Digital, Micro/RSX, OpenVMS, PATHWORKS, RSX-11, RSX-11M, RSX-11M-PLUS, VAX, VAX DOCUMENT, VAX MACRO, VAXcluster, VMS, VMScluster, and the Compaq logo.



Regards.
Luis Luis




    Reference: http://www.csis.ul.ie/COBOL/Course/Intro2DirectAccess.htm#se...
    Reference: http://www.openvms.compaq.com:8000/72final/4506/4506pro.html...
Luis Luis
United States
Local time: 08:33
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 45

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Peter Cox
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
Space, expressed in tracks, of the primary allocation of a sequential file ( VMS only)


Explanation:
They are talking about the useable tracks (space). They are not talking about "path" which in Italian is "percorso".


    See Glossario EDP, Ferdinando Nomis di Pollone
Lucia Mentani
United States
Local time: 09:33
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 70

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Amy Taylor
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
space, in tracks


Explanation:
"Space, in tracks, primarily allocated to a sequential file"

Kika

Kika
Local time: 14:33
PRO pts in pair: 22
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search