https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/tech-engineering/236995-condensatori-di-livellamento.html

Condensatori di livellamento

English translation: voltage balancing capacitor

12:07 Jul 17, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Elettronica
Italian term or phrase: Condensatori di livellamento
Si tratta di un termine di elettronica del quale non sono riuscita a trovare l'esatta traduzione.

L'alimentazione di corrente attraversa il filtro passa basso e viene separata dai conduttori dei segnali per mezzo dell'induttore e del condensatore di livellamento ad esso collegato.

Grazie a tutti.
Chiara
Chiara Santoriello
Italy
Local time: 09:31
English translation:voltage balancing capacitor
Explanation:
Hi Chiara
This device seems to dwell in the realms of power lines and transformer circuits, but it's just a hunch.
Respect
Derek
Selected response from:

Derek Smith
Local time: 08:31
Grading comment
Grazie a tutti.

Chiara
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4levelling capacitor
robrug
3suppressor capacitor
Francesco Volpe
2voltage balancing capacitor
Derek Smith


  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
levelling capacitor


Explanation:
condensatore di livellamento

robrug
Italy
Local time: 09:31
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
suppressor capacitor


Explanation:
I've found this term in a couple of glossaries.

Not 100% sure. Any feedback would help.

Francesco Volpe
Italy
Local time: 09:31
Native speaker of: Italian
PRO pts in pair: 117
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
voltage balancing capacitor


Explanation:
Hi Chiara
This device seems to dwell in the realms of power lines and transformer circuits, but it's just a hunch.
Respect
Derek

Derek Smith
Local time: 08:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1096
Grading comment
Grazie a tutti.

Chiara
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: