Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: bocca d'erogazione fissa e rompigetto|
|Miscelatore monocomando per lavabo con...|
"Single-control wash-basin mixer with a stationary delivery nozzle and stream divider" is the first phrase that comes to mind, but I'm not happy with it. "Miscelatore monocomando per lavabo" might actually refer to a single-handle combined sink faucet (that is, a faucet fed by both the hot- and cold-water supply lines). -- Hope this helps a little. -- Best, HC
Local time: 09:43
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 504
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations