KudoZ home » Italian to English » Tech/Engineering


English translation: armature gap


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:19 Aug 14, 2002
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / concrete
Italian term or phrase: interferro
L’interferro risultante dal montaggio deve garantire il regolare flusso del cls in fase di getto ed il completo intasamento degli spazi all’interno del cassero; con particolare attenzione si devono verificare i nodi e le situazioni in cui l’armatura presenti più livelli adiacenti.
English translation:armature gap
Selected response from:

Local time: 20:34
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
3 +2armature gap



8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
armature gap


Local time: 20:34
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 66
Grading comment

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  swisstell: the space between armatures
32 mins
  -> tks e-!

agree  mergim: It is the empty space between the revolving and the stationary armatures. part
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search