Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: progettazione di massima|
|Progettazione di massima della discarica di XX. (in a list of references of an engineering firm)|
|English translation:Outline planning of XX landfill|
"di massima" should be something like "outline" or "general", rather than detailed or "esecutiva" in this case.
Selected response from:
Local time: 14:17
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
progettazione di massima = budgetary estimate
This is a common phrase in Italy to indicate call for an approximate or "ball park" number(money) for the sake of orientation purporses. Given by professioanls who have a good sense of projects but were time and necessity do not require formal estimates
Italian (usually legal & finacial docs)
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations