Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: Sedile post. sdoppiato scorrevole|
|From specifications for airline seating in a jet aircraft|
Seems to refer to some kind of sliding seat divider but I don't know the exact term in English
|English translation:Split and sliding rear seat|
Must be a small aircraft! By "post." I assume they mean rear. "Sdoppiato" is used by car manufacturers to describe the rear seat (usually of a hatch back)that has two backs, so that a passenger can sit on one part and goods placed on the other.
Selected response from:
Local time: 02:16
|thanks for your help|
4 KudoZ points were awarded for this answer
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations