Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: procedere nella lettura delle lastre in modo unlia|
|the text is about X-rays.|
proceed with unilateral reading of the films
"Lastre" usually means "plates" or "slabs"; however, in the context of X-ray exposures, "films" is the better word in English. -- Best, HC
Local time: 13:32
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 504
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations