https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/tech-engineering/612753-sottogradi.html

sottogradi

English translation: risers

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:sottogradi
English translation:risers
Entered by: achisholm

19:36 Jan 15, 2004
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / marble
Italian term or phrase: sottogradi
the text refers to cutting pieces of marble, steps 35cm high and "sottogradi" 16 cm high.
achisholm
United Kingdom
Local time: 07:26
risers
Explanation:
Illustrated in website below. These are "risers".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 7 mins (2004-01-15 22:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

An rather amusing illustration of \"risers\" for comparison.
http://dlpg.com/staircase_risers.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 8 mins (2004-01-15 22:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

And another.
http://www.handcrafttile.com/StairpageF&Sstairs.shtml
Selected response from:

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 07:26
Grading comment
Many thanks for the help.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5risers
Russell Jones


  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
risers


Explanation:
Illustrated in website below. These are "risers".

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 7 mins (2004-01-15 22:43:42 GMT)
--------------------------------------------------

An rather amusing illustration of \"risers\" for comparison.
http://dlpg.com/staircase_risers.htm

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 8 mins (2004-01-15 22:45:04 GMT)
--------------------------------------------------

And another.
http://www.handcrafttile.com/StairpageF&Sstairs.shtml


    Reference: http://www.rossimarmi.it/pag1.htm
Russell Jones
United Kingdom
Local time: 07:26
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 2792
Grading comment
Many thanks for the help.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: