Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: posaggio|
|in an automation system, the place where pieces are located in each station and undergo relevant operations (glueing, tightening, screwing...)|
Depending on the kind of location, you may use station, platform, etc. instead of area.
Selected response from:
Local time: 00:51
|4 KudoZ points were awarded for this answer |
"bed" è il termine adeguato per il luogo dove si posano degli oggetti per un'elaborazione ordinata (o bench, se è un banco), "machining" è il termine per un'operazione meccanizzata, che solitamente significa trasformazione meccanica dell'oggetto.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations