https://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/tech-engineering/653347-arcosecondo.html

arcosecondo

English translation: arc second

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:arcosecondo
English translation:arc second
Entered by: achisholm

17:55 Mar 3, 2004
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering / astronomy
Italian term or phrase: arcosecondo
calibation unit used in astronomy
achisholm
United Kingdom
Local time: 02:45
arc second
Explanation:
I would say that separate words are more common, and that's what Merriam-Webster recommends and what Encyclopaedia Britannica is using.
Selected response from:

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 03:45
Grading comment
Many thanks.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2arcsecond
Sabrina Eskelson
4 +1arc second
Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
arcsecond


Explanation:
cheers


    Reference: http://en.wikipedia.org/wiki/Arcsecond
Sabrina Eskelson
Italy
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1069

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Marcolin
5 mins

agree  Grace Anderson
1 hr

disagree  RosFlinn (X): as a former astronomer, I have never seen this version - see Folke's version
5 hrs

agree  gmel117608
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
arc second


Explanation:
I would say that separate words are more common, and that's what Merriam-Webster recommends and what Encyclopaedia Britannica is using.

Karin and Folke Nettelblad (Folia Textproduktion HB)
Sweden
Local time: 03:45
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Many thanks.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RosFlinn (X): or 'second of an arc'
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: