Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: Angolare comando moltiplicatore angolare|
|part of the transmission for a band saw|
|English translation:right angle drive and right angle step-up gear unit|
there seem to be a lot of "angolari" in your sentence. The first "angolare" would be a "right angle drive" I suppose, and the "moltiplicatore" would be a "step-up gear unit". The fact that this second unit is itself a right-angle system (i.e. the input shaft lies in a plane at right angles to that of the output shaft) means that your power train is turning a lot of corners (with resulting losses due to heat and friction) before getting down to any business. Boh...
Selected response from:
Local time: 13:57
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations