serraggio delle derivazioni

English translation: offer good resistance when torquing take-offs

02:02 Sep 27, 2001
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Italian term or phrase: serraggio delle derivazioni
(Testo su collettori):
Saldoabrasatura dei particolari: ...La qualità del materiale d’apporto e l’elevata superficie di contatto della saldobrasatura determinano una notevole resistenza al serraggio delle derivazioni, senza pericolo di deformazioni.
Giorgia P
Local time: 15:27
English translation:offer good resistance when torquing take-offs
Explanation:
Io ti posso solo indicare come l'avrei interpretato:
il serraggio come stringere/avvitare
derivazioni come dei tubi

serraggio, secondo Marolli "torquing" in quanto si parla dopo di resistenza e deformazione

derivazione, secondo Eurodic, take-off (pipe). Altri significati di derivazione hanno a che fare con le ferrovie e non sono adatti.
Comunque prego altri colleghi di intervenire.
Angela

PS- ma chi te l'ha fatto fare?
Selected response from:

Angela Arnone
Local time: 15:27
Grading comment
Cara Angela, per rispondere alla tua domanda molto onestamente: questo lavoro (breve per fortuna, me è già più che sufficiente!) me lo ha fatto fare un pazzo furioso a cui non va in testa che certe cose devono essere tradotte da un madrelinguista (magari pure specializzato).... Valli a capire i clienti...... Grazie comunque per l'aiuto! Ciao, buon lavoro. Giorgia
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4tightening of derivations
Bruno Capitelli
4offer good resistance when torquing take-offs
Angela Arnone


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tightening of derivations


Explanation:
Ho interpretato serrare come stringere o chiudere. Il significato è che il materiale determina una buona resistenza quando si stringono le tenute.

Ciao
Bruno

Bruno Capitelli
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in pair: 59
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
offer good resistance when torquing take-offs


Explanation:
Io ti posso solo indicare come l'avrei interpretato:
il serraggio come stringere/avvitare
derivazioni come dei tubi

serraggio, secondo Marolli "torquing" in quanto si parla dopo di resistenza e deformazione

derivazione, secondo Eurodic, take-off (pipe). Altri significati di derivazione hanno a che fare con le ferrovie e non sono adatti.
Comunque prego altri colleghi di intervenire.
Angela

PS- ma chi te l'ha fatto fare?


Angela Arnone
Local time: 15:27
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3602
Grading comment
Cara Angela, per rispondere alla tua domanda molto onestamente: questo lavoro (breve per fortuna, me è già più che sufficiente!) me lo ha fatto fare un pazzo furioso a cui non va in testa che certe cose devono essere tradotte da un madrelinguista (magari pure specializzato).... Valli a capire i clienti...... Grazie comunque per l'aiuto! Ciao, buon lavoro. Giorgia
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search