Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [PRO]|
|Italian term or phrase: luce di calcolo|
|specs sheet for bleacher/grandstand:|
"rompitratta longitudinale (file 11 e 12)
luce di calcolo L = ...(followed by a load of measurements)"
|calculated gap span|
This would be better than simple span since it refers to the opening. "di calcolo refers to calculations". It sounds like it may be the lengthwise gap space between bleacher seats
Selected response from:
Local time: 03:33
|thanks (Peter and Jerold) I'd never seen luce used in this way before and it completely flummoxed me!|
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence:
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations