Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|Italian to English translations [Non-PRO]|
|Italian term or phrase: nastro doppia penna|
|Tunnel di termorestringimento, termosaldatrici, sottovuoto, elevatori a tazze, ribaltatori di bins, vasche di lavaggio, nastri di sollettatura, nastri doppia penna, ...|
|English translation:conveyor with double knife-edge end assemblies|
I don't know exactly how it's configured in your application, but a "penna" on a conveyor is a "knife edge end assembly", commonly used when a conveyor belt has to move products between adjacent systems, in that it allows them to transit easily over the end of the conveyor and onto a slightly lower or perfectly aligned surface.
Selected response from:
Local time: 07:39
|3 KudoZ points were awarded for this answer |
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations