Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:40 Jul 17, 2005
Italian to English translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Telecom(munications)
Italian term or phrase:187
I am translating a text about a new cordless telephone. There are several reference to the Telecom Italia 187 service.
What I want to know is how I go about including this in the translation since this only exists in Italy (I think).
Example: Per ulteriori informazioni La invitiamo a rivolgersi al 187.
Another example is the use of the number 41412 which is another Telecom Italia service.
Immagini: per visualizzare le foto, per selezionare le
immagini di sfondo oppure visualizzare le immagini ricevute
tramite SMS, MMS oppure tramite il servizio 41.412
"Loghi e Suonerie" di Telecom Italia.
Explanation: The text you're translating is, I guess, about Telecom services. So, you have to keep those numbers. If an English-speaker person read the brochure and he/she needs information or help, he/she sould call those numbers (187 and 41412). I don't think there is or there are different numbers specialized for non-Italian speaking customers (or, at least, such a stuff didn't exist when I worked for that company). As an alternative you may add the numbers to contact those services (187 and 41412) from abroad (if you know them).
Chiara_M Local time: 00:49 Native speaker of: Italian
8 mins confidence: peer agreement (net): +4
call customer service at 187
Explanation: this is what I would say ;-)
Linda 969 Local time: 00:49 Native speaker of: Italian, English PRO pts in category: 12