KudoZ home » Italian to English » Textiles / Clothing / Fashion

scarpette da culla

English translation: baby bootees/booties

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:33 Jun 26, 2007
Italian to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: scarpette da culla
Context:

artigianalmente scarpette da culla per neonati
Ioanna Karamanou
United States
Local time: 09:57
English translation:baby bootees/booties
Explanation:
"Bootees" is the UK spelling, "booties" is US.

Ελπίζω να βοήθησα,

Giles

Selected response from:

Giles Watson
Italy
Local time: 15:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +3baby bootees/booties
Giles Watson


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
baby bootees/booties


Explanation:
"Bootees" is the UK spelling, "booties" is US.

Ελπίζω να βοήθησα,

Giles




    Reference: http://megan.kiwi.gen.nz/SeamlessBootee/
    Reference: http://www.babyminestore.com/images/booties1.jpg
Giles Watson
Italy
Local time: 15:57
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kringle: I'll go with that, Giles. SUE
39 mins

agree  Kimberly Wastler: I've bought a few of these - as gifts and for my own... the spelling is definitely "bootees" - the other is the pl. of "booty" (as in shake your...)
3 hrs
  -> Thanks, Kimberly. I tend to agree but Webster offers both spellings for the plural of the baby version of "booty/bootee". The OED makes a clear distinction. G.

agree  Ivana UK
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search