Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Article | | Italian term or phrase: raso sabbiato di cotone | | Nella prima, per silhouette dai sottili volumi femminili, giocano un ruolo di primo piano l’importanza di tessuti come jersey, lino seta tridimensionale, ***raso sabbiato di cotone*** e mussola di bambù e la maglieria realizzata con filato in seta cruda finito laccato, lino cashmere e seta, e combinazioni di viscosa e cotone. |
| | | sanded sateen cotton | Explanation: This is a techique for "laminating" to fabrics the satin is sanded to give it an abrasive surface and then a cotton is laminated to the material. Or alternatively, the cotton has been "sanded to give it a sateen (shiny) finish. Look at a pic if you have one and see what the fabric looks like.
Alison
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-02-19 11:57:37 GMT) --------------------------------------------------
sorry - should read TWO ... of course - typo! |
| Selected response from: Alison Kennedy Italy Local time: 08:02
| Grading comment Thanks 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
11 mins confidence:  peer agreement (net): -1
22 mins confidence:  peer agreement (net): +1 sanded sateen cotton
Explanation: This is a techique for "laminating" to fabrics the satin is sanded to give it an abrasive surface and then a cotton is laminated to the material. Or alternatively, the cotton has been "sanded to give it a sateen (shiny) finish. Look at a pic if you have one and see what the fabric looks like.
Alison
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2009-02-19 11:57:37 GMT) --------------------------------------------------
sorry - should read TWO ... of course - typo!
| Alison Kennedy Italy Local time: 08:02 Works in field Native speaker of: English PRO pts in category: 20
|
| | |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
1 hr confidence:   sand blasted cotton satin
Explanation: sand blasted is commonly used for denim, being a technique to get "sabbiato" effect.
depending on the context, "laminated cotton satin" will be fine too.
All comes from personal experience in garment factories, no reference to post, sorry :)
| di erre China Specializes in field Native speaker of: Italian
|
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |