Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / translation of web site excerpts | | Italian term or phrase: confezioni | Context: Lacci Nastri per Calzature e Confezioni
Not having any more context - just a list of excerpts from various websites - I had my doubts on whether to translate "confezioni" as "packages/packaging" or "Tailoring" or even "clothing manufacturing" - please help me decide!
Thanks in advance! |
| | | apparel | Explanation: I'm fairly certain that this means ready to wear apparel/clothing as it is seen in many small shops where such things are available - sewing items, sundries, underwear, clothing, etc., rather than clothing manufacture. |
| Selected response from:
Cedric Randolph Italy Local time: 06:03
| Grading comment Selected automatically based on peer agreement. 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |