ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Textiles / Clothing / Fashion

Lisard

English translation: Lizard-skin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:22 Jan 25, 2012
Italian to English translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
Italian term or phrase: Lisard
A cosa corrisponde il materiale "lisard" in Inglese?

Sto traducendo un catalogo di borse, non c'è molto contesto, sono brevi descrizioni tecniche delle borse, del tipo "Modello 141. Lisard e vera pelle. Rifiniture in ottone".

Grazie,

Paolo
Paolo B
Local time: 01:04
English translation:Lizard-skin
Explanation:
??? Just a guess- perhaps they were trying to use the English word and spelled it wrongly!
Selected response from:

Katharine Ridgard
Italy
Local time: 06:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4lizard skin effect
Isabelle Johnson
3 +1Lizard-skin
Katharine Ridgard


Discussion entries: 3





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Lizard-skin


Explanation:
??? Just a guess- perhaps they were trying to use the English word and spelled it wrongly!

Katharine Ridgard
Italy
Local time: 06:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  tradugrace: it might be real lizard-skin.
36 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
lizard skin effect


Explanation:
It must be this. The internet is full of references to it. Check out the photos and see if they fit.

Isabelle Johnson
Italy
Local time: 06:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  tradugrace: Considering the Italian "lisard e vera pelle" it might be lizard skin effect. However, it might also be real lizard skin. After the asker's explanation, I'm sorry but I have to change my agree into neutral. May be another time ....
28 mins
  -> Yes I see what you mean. Thanks Isabelle
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: