KudoZ home » Italian to English » Textiles / Clothing / Fashion

brandizzato

English translation: branded, design

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:brandizzato (di capo di abbigliamento)
English translation:branded, design
Entered by: paolamonaco
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:04 Feb 19, 2005
Italian to English translations [PRO]
Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / jewellery
Italian term or phrase: brandizzato
Proposta: non sarebbe male affiancare alle sfilate di giacche e denim brandizzati una breve nota a margine

My guess is distressed denims...
?
Charles Searson
United Kingdom
Local time: 07:44
branded
Explanation:
branded denims
it means displaying brand name
Selected response from:

paolamonaco
Italy
Local time: 02:44
Grading comment
Thanks. Should have guessed that. Charles
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
2 +6brandedpaolamonaco


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +6
branded


Explanation:
branded denims
it means displaying brand name

paolamonaco
Italy
Local time: 02:44
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 35
Grading comment
Thanks. Should have guessed that. Charles

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ejg
1 min
  -> thank you!

agree  Jane Griffiths: I agree with Carmy, "designer denims" is better.
12 mins
  -> hi Jane, thank you!

agree  Carmy Tutino: usually a designer denims
1 hr
  -> thank you!

agree  Vittorio Preite: l'autore non poteva usare il più italiano: firmati? ne vedremo delle belle.
13 hrs
  -> firmati...griffati... aveva un mucchio di opzioni ;o))

agree  Silvia Prendin
1 day9 mins
  -> thanks!

agree  Mario Marcolin: branded/designer denims, depending on context
1 day15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
May 4, 2005 - Changes made by paolamonaco:
Field (specific)Mining & Minerals / Gems » Textiles / Clothing / Fashion


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search