ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to English » Tourism & Travel

a misura d'uomo

English translation: people-oriented/friendly


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:a misura d'uomo
English translation:people-oriented/friendly
Entered by: Juliet Halewood
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:21 Jan 9, 2006
Italian to English translations [PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: a misura d'uomo
"Una grande città, **a misura d'uomo**, tranquilla e ricca di proposte culturali e svago" Do they mean something like "easy to get around" or "slow-paced"?
Juliet Halewood
Local time: 08:20
people-oriented/friendly
Explanation:
Just to offer an alternative to Russell's answer. Other possibilities would include built for people, approachable or even accessible (to inhabitants/visitors. As you can see, you were thinking along the right sort of lines.
Selected response from:

Sarah Ponting
Italy
Local time: 08:20
Grading comment
Thanks Sarah, I liked this.

4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +11on a human scale
Russell Jones
5 +3people-oriented/friendly
Sarah Ponting
5 +1liveable
Fiona Peterson
4 +2manageable
Luuk Arens
3Human Size
Jo Macdonald


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +11
on a human scale


Explanation:
is a common if not particularly imaginative translation

Russell Jones
United Kingdom
Local time: 07:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 60

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Patricia Crotty
18 mins

agree  kpi
19 mins

agree  Matteo Latini
22 mins

agree  Sarah Ponting
28 mins

agree  Jo Macdonald
41 mins

agree  Gian: anche su Diz. Hoepli - 1.• una città a misura d’uomo - a town on a human scale
1 hr

agree  Pnina
1 hr

agree  Beatriz Candil Garcia
3 hrs

agree  Stefano77
5 hrs

agree  Elizabeth Lyons
5 hrs

agree  S K
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
people-oriented/friendly


Explanation:
Just to offer an alternative to Russell's answer. Other possibilities would include built for people, approachable or even accessible (to inhabitants/visitors. As you can see, you were thinking along the right sort of lines.


Sarah Ponting
Italy
Local time: 08:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 40
Grading comment
Thanks Sarah, I liked this.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Russell Jones: even user-friendly perhaps?
9 mins
  -> yes, that would work too. There are lots of different ways of saying it.

agree  Jo Macdonald
19 mins

agree  Daniela Zambrini: I like people-friendly and approachable :-)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
manageable


Explanation:
some examples taken from the web:
-Edinburgh is a safe, compact, and easily manageable city
-This large but manageable city beckons to lovers of art, culture, cuisine, history and so much more. (Paris)
- A compact and manageable city, Munich is dotted with elegant parks and gardens, ideal for recuperation after a hard day’s sightseeing


Luuk Arens
Netherlands
Local time: 08:20
Native speaker of: Native in DutchDutch

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jo Macdonald
3 mins

agree  Colette Rickards: I would say "of a manageable size"
44 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Human Size


Explanation:


Just another alternative to Sarah and Russell’s answers, which are fine imo.

I know Human Size as the name of a kiteboard from a few years ago. It was coined by Roberto Ricci (RRD) from Grosseto.

I didn’t think it was used to describe towns and cities, but apparently it is.

http://www.google.it/search?hs=GrE&hl=it&client=firefox-a&rl...


Jo Macdonald
Spain
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
liveable


Explanation:
..or very/highly liveable.

Fiona Peterson
Local time: 08:20
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marie Scarano
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: