KudoZ home » Italian to English » Tourism & Travel

Non sono un italiano vero

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
13:29 Apr 6, 2007
Italian to English translations [Non-PRO]
Tourism & Travel
Italian term or phrase: Non sono un italiano vero
It was used in general in response to e-mail dialect. The person said: No problem about the joke. Non sono un italiano vero. :-)
Pat
Advertisement


Summary of answers provided
4 +1I am not a native speaker of Italian/I am not a 'real' Italianpotra


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
I am not a native speaker of Italian/I am not a 'real' Italian


Explanation:
If it relates to slang than I would use 'native speaker' to explain lack of adequate linguistic vocabulary.

potra
United States
Local time: 22:53
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 11
Notes to answerer
Asker: Thank you very much for your quick response!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lorenzo De Gregori: agree 100%, even if litterally is I'm not a true Italian :P
16 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search