Italian to English translations [PRO] Tourism & Travel / Le due facce di un luogo
Italian term or phrase:Le due facce di un luogo
descrizione di un luogo una città che offre sia nature trails and parks che divertimento.
"Le due facce di un luogo in perfetto equilibrio fra ambiente ed allegria allo stato puro".
Two sides of a place ? deadline is tomorrow noon - thank you all
Explanation: just in case you're looking for something a little more 'romantic' (depending on how the rest of the text sounds)... you could either use as-is "The two hearts of the place blend in perfect harmony..." or turn it round "The place with two hearts that blend...." - not many google hits (more if you just use "two hearts" or "two souls", but this isn't a question of right/wrong...