ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
KudoZ home » Italian to English » Tourism & Travel

ambienti tecnologici

English translation: high-tech environments/settings


GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:ambienti tecnologici
English translation:high-tech environments/settings
Entered by: Madlyn
Options:
- Contribute to this entry

12:04 Nov 5, 2009Login or register (free) for more options.
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Tourism & Travel
Italian term or phrase: ambienti tecnologici
Le brevi distanze offrono, molteplici situazioni di soggiorno in location completamente differenti l'una dall'altra, spaziando dagli ambienti più innovativi e tecnologici del polo fieristico cittadino a quelli più rilassanti..........
how would you translate ambienti technologici?
"technology-orientated setting" is wrong? perhaps "modern city setting"?
thank you.
Madlyn
Italy
Local time: 05:43
high-tech environments/settings
Explanation:
No, you're not wrong. This is just another suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-05 12:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

also maybe high-tech venues
Selected response from:

Eileen Cartoon
Italy
Local time: 05:43
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4high-tech environments/settingsEileen Cartoon
4high-tech areas/zones
Patrick Incorvaja


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
high-tech environments/settings


Explanation:
No, you're not wrong. This is just another suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2009-11-05 12:14:33 GMT)
--------------------------------------------------

also maybe high-tech venues

Eileen Cartoon
Italy
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: thank you all


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasutomo Kanazawa
1 min

agree  Oliver Lawrence: settings :)
4 mins

agree  Sarah Jane Webb
1 hr

agree  tradugrace
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
high-tech areas/zones


Explanation:
I also came across the use of areas or zones to describe ambienti tecnologici.

Patrick Incorvaja
Italy
Local time: 05:43
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: