Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Tourism & Travel / museum | | Italian term or phrase: corpi | La costruzione del Duomo risale alla seconda metà dell'anno 300. Seguirono rifacimenti e aggiunte di nuovi corpi fino alla metà del 1700, quando furono costruiti l'atrio e la facciata
the word "corpi" baffles me. Could it be shrines/bodies of saints? Any help would be greatly appreciated. |
| Maria BurnettKudoZ activityQuestions: 1289 ( 1 open) ( 19 without valid answers) ( 15 closed without grading) Answers: 4 United States
| | Local time: 00:04
|
| | Selected response from: giuliacordelli Local time: 06:04
| Grading comment | 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
| |