KudoZ home » Italian to English » Transport / Transportation / Shipping

varo scambi alta velocità a cuore mobile tangente 0,022 e 0,028

English translation: set up of movable frog deviators for high speed rail/vehicles

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:varo scambi alta velocità a cuore mobile tangente 0,022 e 0,028
English translation:set up of movable frog deviators for high speed rail/vehicles
Entered by: esoft
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:27 May 18, 2005
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: varo scambi alta velocità a cuore mobile tangente 0,022 e 0,028
Descriptiopn of works done by a rail construction company
Rod Nelson
Canada
Local time: 23:46
v.s.
Explanation:
I know what it is, but not the specific translation

"set up of high speed vehicles exchanges made with "cuore mobile....."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-05-18 14:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

or
high speed rail exchanges made with \"cuore mobile....\"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-05-18 14:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

notice also a different type of exchange which in Italy is known as \"Inglese\" -
http://www.segnalifs.it/it/ac/N_deviatoi.htm#inglese

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-05-18 14:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

exchanges may be called also \"deviators\" but let\'s see if any engineer with railway experience chimes in..
Selected response from:

esoft
Canada
Local time: 02:46
Grading comment
Since you were the only one who bothered, you get the points. "Cuore mobile" in this context is a "movable frog", whatever that it. Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4v.s.
esoft


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
varo scambi alta velocità a cuore mobile tangente 0,022 e 0,028
v.s.


Explanation:
I know what it is, but not the specific translation

"set up of high speed vehicles exchanges made with "cuore mobile....."

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 16 mins (2005-05-18 14:43:26 GMT)
--------------------------------------------------

or
high speed rail exchanges made with \"cuore mobile....\"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 17 mins (2005-05-18 14:44:38 GMT)
--------------------------------------------------

notice also a different type of exchange which in Italy is known as \"Inglese\" -
http://www.segnalifs.it/it/ac/N_deviatoi.htm#inglese

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs 21 mins (2005-05-18 14:49:23 GMT)
--------------------------------------------------

exchanges may be called also \"deviators\" but let\'s see if any engineer with railway experience chimes in..


    Reference: http://www.segnalifs.it/it/ac/N_deviatoi.htm#mobile
esoft
Canada
Local time: 02:46
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Since you were the only one who bothered, you get the points. "Cuore mobile" in this context is a "movable frog", whatever that it. Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search