English translation: booking in and out (of a store)
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to English translations [PRO] Bus/Financial - Transport / Transportation / Shipping / warehouse automation system
Italian term or phrase:carichi e scarichi
My first thought was "loading and unloading" but I'm wondering if it's something more like "deliveries and dispatches"? Here is the term in context:
"..un progetto di Logistica volto a rendere più efficiente la gestione del magazzino centrale attraverso l’attivazione dei *carichi e scarichi*automatici utilizzando il Barcode e gli strumenti di Automatic Identification and Data Collect"
I think I've found the answer in another Kudoz question I came across on the same topic, http://www.proz.com/kudoz/1096812
So it seems that in this context, "carichi e scarichi" are not actually physical loading and unloading operations, but keeping track of what comes in and out of the warehouse.
Thanks so much your help - Catherine
Thanks for all your help
Automatic update in 00:
24 mins confidence: peer agreement (net): +6
loading and unloading operations, loading and discharge operations
Explanation: I think your first thought was quite right;
"discharge" is used mostly when speaking of vessels at ports
Yakov Tomara Ukraine Local time: 02:01 Works in field Native speaker of: Russian