KudoZ home » Italian to English » Transport / Transportation / Shipping

scarto

English translation: rejected

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:scarto
English translation:rejected
Entered by: ruthiep
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:21 Jul 3, 2007
Italian to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
Italian term or phrase: scarto
The title is:
Gestione sorting/etichettatura/ripesatura automatica con XX

In caso appaia il messaggio “AWB non trovato”, la spedizione verrà inviata in scarto (configurabile come tutti gli altri), altrimenti verrà stampata l’etichetta e ci si riporta sulla videata della ripesatura con l’ultima sessione valida configurata.

In case the message "AWB not found" appears, the shipment will be sent IN SCARTO (configured like all the others)...


Another part of the doc shows the operational phases:
OUT
Transito etichettato
IN
SCARTO da reweight
SCARTO da sort
SCARTO per no read
Kelly Gill
Italy
Local time: 15:46
rejected
Explanation:
..will be sent as 'rejected'

I think this is what is meant here

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-03 14:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

Also because the other phrases make sense with that meaning.
REJECTED to reweigh, etc


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-07-03 14:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, that should have been: to be reweighed
Selected response from:

ruthiep
Italy
Local time: 15:46
Grading comment
perfect - thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3rejectedruthiep


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
rejected


Explanation:
..will be sent as 'rejected'

I think this is what is meant here

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-03 14:34:38 GMT)
--------------------------------------------------

Also because the other phrases make sense with that meaning.
REJECTED to reweigh, etc


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-07-03 14:35:59 GMT)
--------------------------------------------------

sorry, that should have been: to be reweighed


ruthiep
Italy
Local time: 15:46
Native speaker of: English
PRO pts in category: 4
Grading comment
perfect - thank you

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  languagelearner: this is what I use most of the time, although in some cases "scrap/ped" is ok, too
14 mins
  -> thanks!

agree  Pnina
19 hrs
  -> thanks!

agree  Giovanni Pizzati
1 day7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 5, 2007 - Changes made by ruthiep:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search