Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Definition mediante questa clausola la banca si riserva il diritto di annullare l'accredito di un assegno, di una cambiale, se non riesce a ottenere il controvalore delle promesse di pagamento o di altri titoli di credito accettati all'incasso
Reference BTB;TERMINI BANCARI
(1)
TERM salvo buon fine
Reference Glossario dei Termini di Finanza IX/2280/83
Definition clause par laquelle la banque se réserve le droit d'annuler le crédit d'un chèque, d'un effet de change, etc. si elle ne peut recouvrir la contre-valeur des promesses de paiement ou autres titres de créances acceptés à l'encaissement
Reference Lex.bancaire UBS,1988
(1)
TERM sauf bonne fin
Reference BTB,Termini bancari;Gloss.dei termini di finanza,IX/2280/83;European Investment Bank,Technical Gloss.,1991;Lex.bancaire UBS,1988
Explanation: Definition mediante questa clausola la banca si riserva il diritto di annullare l'accredito di un assegno, di una cambiale, se non riesce a ottenere il controvalore delle promesse di pagamento o di altri titoli di credito accettati all'incasso
Reference BTB;TERMINI BANCARI
(1)
TERM salvo buon fine
Reference Glossario dei Termini di Finanza IX/2280/83
Definition clause par laquelle la banque se réserve le droit d'annuler le crédit d'un chèque, d'un effet de change, etc. si elle ne peut recouvrir la contre-valeur des promesses de paiement ou autres titres de créances acceptés à l'encaissement
Reference Lex.bancaire UBS,1988
(1)
TERM sauf bonne fin
Reference BTB,Termini bancari;Gloss.dei termini di finanza,IX/2280/83;European Investment Bank,Technical Gloss.,1991;Lex.bancaire UBS,1988