KudoZ home » Italian to French » Accounting

registro dei corrispettivi

French translation: livre des recettes

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:registro dei corrispettivi
French translation:livre des recettes
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:05 Sep 6, 2006
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Caisse enregistreuse
Italian term or phrase: registro dei corrispettivi
Bonjour,
Voici la phrase :
"Qualora la cassa si blocasse, procedere alla registrazione tramite il registro manuale dei corrispettivi".
Peut-il s'agir du livre des recettes ?
Merci pour votre aide.
Anna
Fanta
Luxembourg
Local time: 13:49
livre des recettes
Explanation:
Je ne puis que confirmer votre propre intuition.
Il s'agit effectivement de cela.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-09-06 14:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Corrispettivo = rémunération, rétribution, contrepartie, équivalence (source : L'Economie et les Affaires de Zanichelli).
Ici, aucun de ces termes ne peut être appliqué, car cela n'aurait aucun sens, mais on comprend aisément qu'il s'agit ici des recettes de la journée à consigner dans un livre/registre spécial.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 13:49
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide Christine !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4livre des recettes
Christine C.


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
livre des recettes


Explanation:
Je ne puis que confirmer votre propre intuition.
Il s'agit effectivement de cela.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-09-06 14:22:23 GMT)
--------------------------------------------------

Corrispettivo = rémunération, rétribution, contrepartie, équivalence (source : L'Economie et les Affaires de Zanichelli).
Ici, aucun de ces termes ne peut être appliqué, car cela n'aurait aucun sens, mais on comprend aisément qu'il s'agit ici des recettes de la journée à consigner dans un livre/registre spécial.

Christine C.
Italy
Local time: 13:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 147
Grading comment
Merci beaucoup pour votre aide Christine !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search