KudoZ home » Italian to French » Accounting

fiscalizzazione

French translation: vérification de la conformité fiscale

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:fiscalizzazione
French translation:vérification de la conformité fiscale
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:16 Sep 6, 2006
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Caisse enregistreuse
Italian term or phrase: fiscalizzazione
Voici la phrase :
"Il primo giorno di apertura del negozio o il giorno prima viene fatta la fiscalizzazione del registratore di cassa".
Peut-on parler d'"enregistrement fiscal" ?
Merci pour votre aide.
Anna
Fanta
Luxembourg
Local time: 18:02
vérification de la conformité fiscale
Explanation:
J'ai demandé des éclaircissements à mon mari et il m'a dit que cette "fiscalizzazione" est effectuée par un technicien qui vient vérifier, avant l'ouverture d'un magasin, que les caisses enregistreuses sont bien programmées selon les normes fiscales en vigueur.
A la suite de cette vérification, lui seul décide si tout est normal ou en règle pour débuter l'activité du commerce en question.
C'est un peu comme le technicien qui vient vérifier le bon fonctionnement d'une chaudière.
Mon mari m'a précisé que ce contrôle est effectué normalement 1 fois par an par la suite.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Le texte nous éclaire un tout petit peu : "... il giorno prima viene fatta la fiscalizzazione ..." : il me semble donc peu probable qu'il s'agisse ici de l'ouverture et de la clôture de caisse, qui sous-entendrait la présence d'argent et de transactions préalables avec des clients, ce qui ne peut être le cas la veille de l'ouverture d'un magasin.
Selected response from:

Christine C.
Italy
Local time: 18:02
Grading comment
Merci bcp Christine, c'est tout à fait ça ! Merci également à Elysée.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +1vérification de la conformité fiscale
Christine C.
3ouverture et clôture de caisse
elysee


Discussion entries: 4





  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ouverture et clôture de caisse


Explanation:
je pense qu'il s'agit de
(afin de pouvoir calculer les recettes des journées)

de nombreux exemples sur Internet



2- Facturation au comptoir (caisse enregistreuse) ... Procédure d'ouverture et de clôture de caisse avec reports, mises en réserve et remises d'espèces en ...
www.oleigest.com/log_facturcomptoir.html

Gestion des magasins/superette
Pour gérer un magasin de type super-marché avec plusieurs caisses et essentiellement des ventes au comptant sur un client "divers", on utilise le module Cash de Thalia-Gescom, avec une saisie "caisse enregistreuse" (ticket de caisse).
Les principales fonctions traitées par cash sont :
§ Caissiers : ouverture de caisse, saisie du fond de caisse, travaux cours de journée (factures, avoirs, débours de caisse, sorties hors ventes, bon de livraison, etc.) et travaux fin de journée (billetterie, bordereau de chèques et clôture de caisse).
§ Superviseur : surveillance des caisses, analyse des résultats en temps réel, résultats regroupés des caisses, journal des opérations spéciales, liste des prix articles incorrects, etc.
§ Interface avec le "back office" Thalia-Gescom : import des articles, clients, familles et tarifs créés ou modifiés et export des résultats.
http://www.soyere.org/consulting/index.php?option=com_conten...


http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q= "caisse enre...

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2006-09-06 15:07:58 GMT)
--------------------------------------------------

très étrange.... pourquoi ma première ligne ne s'est pas affichée entièrement ????? = le terme s'est effacé tout seul pendant l'envoi!!

j'avais mis :
"je pense qu'il s'agit de l'ouverture et de la clôture de caisse"


--------------------------------------------------
Note added at 54 mins (2006-09-06 15:10:58 GMT)
--------------------------------------------------

normalement, chaque fin de journée/ soirée, on fait la clôture de caisse avant d'éteindre la caisse enregistreuse.
et le matin suivant, avant de commencer la journée de travail, au moment d'allumer la caisse enregistreuse, on fait l'ouverture de caisse.

elysee
Italy
Local time: 18:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
vérification de la conformité fiscale


Explanation:
J'ai demandé des éclaircissements à mon mari et il m'a dit que cette "fiscalizzazione" est effectuée par un technicien qui vient vérifier, avant l'ouverture d'un magasin, que les caisses enregistreuses sont bien programmées selon les normes fiscales en vigueur.
A la suite de cette vérification, lui seul décide si tout est normal ou en règle pour débuter l'activité du commerce en question.
C'est un peu comme le technicien qui vient vérifier le bon fonctionnement d'une chaudière.
Mon mari m'a précisé que ce contrôle est effectué normalement 1 fois par an par la suite.


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-09-06 15:17:05 GMT)
--------------------------------------------------

Le texte nous éclaire un tout petit peu : "... il giorno prima viene fatta la fiscalizzazione ..." : il me semble donc peu probable qu'il s'agisse ici de l'ouverture et de la clôture de caisse, qui sous-entendrait la présence d'argent et de transactions préalables avec des clients, ce qui ne peut être le cas la veille de l'ouverture d'un magasin.


Christine C.
Italy
Local time: 18:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 147
Grading comment
Merci bcp Christine, c'est tout à fait ça ! Merci également à Elysée.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Elisabetta M.: je pense aussi qu'il sagit de cela. Pour éviter la fraude fiscale on doit conserver le ticket de caisse jusqu'à une certaine distance pour pouvoir éventuellement le présenter à la finanza. Les tickets de caisse ne sont pas modifiables une fois tapés.
34 mins
  -> Merci Elisabetta
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search