ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Accounting

il cespite diventa disponibile per l'uso

French translation: l'actif devient disponible pour l'utilisation


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:il cespite diventa disponibile per l'uso
French translation:l'actif devient disponible pour l'utilisation
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

16:10 May 17, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Rapport d'audit/ traitement des déchets
Italian term or phrase: il cespite diventa disponibile per l'uso
Immobilizzazioni materiali

Gli interessi finanziari inerenti i beni gratuitamente devolvibili costruiti in project financing vengono capitalizzati fino al momento in cui *il cespite diventa disponibile per l'uso.*

Les intérêts financiers inhérents/relatifs aux biens transmissibles gratuitement construits grâce à un financement de projet sont capitalisés jusqu'au moment où l'actif devient disponible ...?
Que pensez-vous de cette traduction et comment l'achever?
Merci encore pour votre aide précieuse.
Christine C.
Local time: 06:09
le bien devient effectivement disponible
Explanation:
quand le projet financé est terminé, cela signifie que son objet est disponible pour l'utilisation effective

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-05-17 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

j'écrirais:
Les intérêts financiers inhérents aux biens transmissibles gratuitement construits grâce à un financement de projet sont capitalisés jusqu'au moment où le bien en question devient effectivement disponible

cespite c'est généralement un "actif amortissable" effectivement, mais je me demande si le terme actif dans ta phrase ne risquerait pas de prêter à confusion

http://fr.wikipedia.org/wiki/Immobilisation_(comptabilité)
Selected response from:

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:09
Grading comment
Merci Agnès pour ton aide.
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1le bien devient effectivement disponible
Agnès Levillayer


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
le bien devient effectivement disponible


Explanation:
quand le projet financé est terminé, cela signifie que son objet est disponible pour l'utilisation effective

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2007-05-17 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

j'écrirais:
Les intérêts financiers inhérents aux biens transmissibles gratuitement construits grâce à un financement de projet sont capitalisés jusqu'au moment où le bien en question devient effectivement disponible

cespite c'est généralement un "actif amortissable" effectivement, mais je me demande si le terme actif dans ta phrase ne risquerait pas de prêter à confusion

http://fr.wikipedia.org/wiki/Immobilisation_(comptabilité)

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 06:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 168
Grading comment
Merci Agnès pour ton aide.
Notes to answerer
Asker: Ma phrase est-elle correcte ou mérite-t-elle d'être légèrement modifiée? Merci Agnès.

Asker: Ne peut-on parler d'actif pour "cespite"? J'ai trouvé aussi cette traduction de "bien" que tu as indiquée. Merci.

Asker: J'ai fait qqs recherches, et apparemment, on parle bien d'ACTIF pour CESPITE dans ce cas (voir à immobilisations + dépréciation).


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Francine Alloncle
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: