ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Accounting

per l'asserita inadeguatezza della Convenzione originaria

French translation: du fait de l'inadéquation avérée de la Convention d'origine


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:per l'asserita inadeguatezza della Convenzione originaria
French translation:du fait de l'inadéquation avérée de la Convention d'origine
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:29 May 21, 2007
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / Rapport d'audit/ traitement des déchets
Italian term or phrase: per l'asserita inadeguatezza della Convenzione originaria
I crediti suddetti sono stati determinati in base alle decisioni raggiunte con uno specifico "atto Ricognitivo" tra il Raggruppamento Temporaneo di Imprese comprensivo di XXXX ed il Comune, il 28 marzo 2006; l'Atto si è reso necessario per l'asserita inadeguatezza della Convenzione originaria ed ha definito i crediti maturati fino al 31 dicembre 2005, costituendo, secondo le intenzioni dei contraenti, la base per la determinazione dei crediti futuri, inclusi conseguentemente anche quelli per la gestione 2006.

Merci d'avance. URGENT.
Christine C.
Local time: 06:10
convention
Explanation:
que voulez-vous savoir, je ne suis pas sûre de comprendre

convention d'origine inappropriée, inadéquate, etc

ou ev. l'inopportunité de la convention d'origine

à la suite de l'inopportunité de ...qui a été établie

à cause du fait que la convention d'origine s'est révélée inappropriée ou indéquate

mais on peut faire mieux

créances échues - oui
Selected response from:

DesposEl
Local time: 06:10
Grading comment
Merci Elisabeth.
J'avais déjà trouvé la même chose que toi pour "asserita" avant que tu ne l'ajoutes parmi tes nombreuses propositions.
C'est en effet la traduction à laquelle j'ai abouti (après consultation du Petit Robert) et que j'ai finalement adoptée.
C'est bon signe.

3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2conventionDesposEl


Discussion entries: 4





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
convention


Explanation:
que voulez-vous savoir, je ne suis pas sûre de comprendre

convention d'origine inappropriée, inadéquate, etc

ou ev. l'inopportunité de la convention d'origine

à la suite de l'inopportunité de ...qui a été établie

à cause du fait que la convention d'origine s'est révélée inappropriée ou indéquate

mais on peut faire mieux

créances échues - oui

DesposEl
Local time: 06:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 49
Grading comment
Merci Elisabeth.
J'avais déjà trouvé la même chose que toi pour "asserita" avant que tu ne l'ajoutes parmi tes nombreuses propositions.
C'est en effet la traduction à laquelle j'ai abouti (après consultation du Petit Robert) et que j'ai finalement adoptée.
C'est bon signe.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: