ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Accounting

erp

French translation: alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:erp
French translation:alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:57 Aug 23, 2007
Italian to French translations [PRO]
Accounting
Italian term or phrase: erp
Dans un tableau intitulé "conto economico per attività", divisé en deux parties, une pour 2006 et l'autre pour 2005 , dans celle de 2006 il y a :
2006
Totale ricavi finanziario
totale ricavi creditizio
totale ricavi erp
totale ricavi consolidato
merci pour votre aide URGENT
Jean-Paul ROSETO
Local time: 04:56
alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé
Explanation:
quindi nel tuo contesto= ricavi di Attività immobiliari di edilizia residenziale pubblica.

Per Edilizia Residenziale Pubblica si intendono le case costruite, risanate e/o ristrutturate con fondi pubblici e assegnate sulla base di graduatorie pubbliche comunali a cittadini aventi requisiti previsti dalla legge.
In sintesi le case popolari.

ERP in francese invece indica= établissements recevant du public
ma gli Alloggi edilizia residenziale pubblica che dovrebbero corrispondere alle Habitations à loyer moderé non hanno niente a che vedere con gli établissements recevant du public.

Jean-paul spero di averti aiutato e buon lavoro!
Selected response from:

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 04:56
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé
Ivana Giuliani
2 +1bénéfices enregistrés...
Catherine Piéret


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d'habitations à loyer moderé


Explanation:
quindi nel tuo contesto= ricavi di Attività immobiliari di edilizia residenziale pubblica.

Per Edilizia Residenziale Pubblica si intendono le case costruite, risanate e/o ristrutturate con fondi pubblici e assegnate sulla base di graduatorie pubbliche comunali a cittadini aventi requisiti previsti dalla legge.
In sintesi le case popolari.

ERP in francese invece indica= établissements recevant du public
ma gli Alloggi edilizia residenziale pubblica che dovrebbero corrispondere alle Habitations à loyer moderé non hanno niente a che vedere con gli établissements recevant du public.

Jean-paul spero di averti aiutato e buon lavoro!


    Reference: http://fr.wikipedia.org/wiki/%C3%89tablissement_recevant_du_...
Ivana Giuliani
Italy
Local time: 04:56
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 73
Grading comment
grazie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  europe1234
6 days
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)

47 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
bénéfices enregistrés...


Explanation:
... à la mise en place d'un système d'ERP (gestion intégrée).
A mon avis...
Bon courage.
Catherine

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-08-23 16:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

Complimenti ad Ivana che ha sempre delle risposte precise e tempestive!

Catherine Piéret
Local time: 04:56
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani: Grazie sei molto gentile!
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 2, 2007 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entryJean-Paul ROSETO's old entry - "erp" => "alloggi di edilizia residenziale pubblica (Erp)/logements d\'habitations à loyer moderé"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: