13:26 Sep 14, 2007 |
Italian to French translations [PRO] Bus/Financial - Accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | ??? |
| ||
1 | manuel |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
manuel Explanation: Je suis tout aussi dubitative... Cependant, on parle bien de "comptabilité manuelle", peut-être peut-on parler de "rachat manuel" ?? En tout état de cause, à moins d'une erreur du rédacteur, "manuale" est accordé avec "riacquisto". Le problème est que je n'en saisis pas le sens... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
??? Explanation: "manuale" dans ce contexte me laisse tout aussi perplexe... peut-être une erreur dans le texte source ? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.