ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Accounting

nelle more della verifica dell'esito

French translation: dans l'attente de / en attendant la vérification du résultat


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:nelle more della verifica dell'esito
French translation:dans l'attente de / en attendant la vérification du résultat
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:37 May 19, 2009
Italian to French translations [PRO]
Law/Patents - Accounting / Bilan d'une société d'affacturage
Italian term or phrase: nelle more della verifica dell'esito
L’analisi delle clausole critiche nelle Condizioni Generali di contratto

Obbligo di restituzione dei corrispettivi.
La clausola in questione prevede tale obbligo in caso di scioglimento del contratto e *nelle more della verifica dell’esito* dei crediti ceduti.

J'ai un doute soudain quant au sens de "nelle more di", et donc quant au sens à donner au reste de la phrase.

En cas de résiliation du contrat et de retard de la vérification du résultat des créances cédées?

Merci infiniment pour votre aide. Urgent (phase de révision, livraison demain matin).
Christine C.
Local time: 04:58
dans l'attente / en attendant la vérification du résultat
Explanation:
"nelle more" est un terme cultivé pour dire "in attesa di"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-05-19 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

dans l'attente de la vérification du résultat

en l'attente de la vérification du résultat

voir ici aussi :

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/other/1210688-ne...


La Banca d'Italia utilise souvent "nelle more di", d'après mon expérience.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-19 13:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

voir ici :

http://www.studiocataldi.it/news_giuridiche_asp/news_giuridi...

" en attendant le renouvellement... "

http://www.studiodiruggiero.it/adeguamento-dellassegno-di-ma...

définition de la Treccani :

Locuz. avv. nelle more, nell'intervallo di tempo che intercorre fra l'avvio di un iter burocratico-giuridico e la sua conclusione: nelle m. del giudizio, nel periodo che precede la definizione della sentenza; per estens., con sign. generico, nell'attesa, nel frattempo: ho dovuto interrompere per un po' il lavoro e, nelle m., farò delle ricerche bibliografiche.


Donc, si tu rencontres " nelle more " tout court, tu pourras le traduire par " entre-temps " aussi.




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-19 17:16:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te.
Selected response from:

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 04:58
Grading comment
Grazie infinite Emanuela.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3dans l'attente / en attendant la vérification du résultat
Emanuela Galdelli


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
dans l'attente / en attendant la vérification du résultat


Explanation:
"nelle more" est un terme cultivé pour dire "in attesa di"

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2009-05-19 13:42:56 GMT)
--------------------------------------------------

dans l'attente de la vérification du résultat

en l'attente de la vérification du résultat

voir ici aussi :

http://www.proz.com/kudoz/italian_to_french/other/1210688-ne...


La Banca d'Italia utilise souvent "nelle more di", d'après mon expérience.


--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-05-19 13:59:48 GMT)
--------------------------------------------------

voir ici :

http://www.studiocataldi.it/news_giuridiche_asp/news_giuridi...

" en attendant le renouvellement... "

http://www.studiodiruggiero.it/adeguamento-dellassegno-di-ma...

définition de la Treccani :

Locuz. avv. nelle more, nell'intervallo di tempo che intercorre fra l'avvio di un iter burocratico-giuridico e la sua conclusione: nelle m. del giudizio, nel periodo che precede la definizione della sentenza; per estens., con sign. generico, nell'attesa, nel frattempo: ho dovuto interrompere per un po' il lavoro e, nelle m., farò delle ricerche bibliografiche.


Donc, si tu rencontres " nelle more " tout court, tu pourras le traduire par " entre-temps " aussi.




--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-05-19 17:16:49 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie a te.

Emanuela Galdelli
Italy
Local time: 04:58
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Grading comment
Grazie infinite Emanuela.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cathie Nazé
11 mins
  -> merci, Cathie !

agree  Francine Alloncle: Bonjour Emanuella ! Tout à fait d'accord avec toi
51 mins
  -> merci, Francine !

agree  myrden
1 hr
  -> merci, Myrden !
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: