ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Accounting

Ricevuta dell'avvenuta presentazione

French translation: récépissé de dépôt/attestant du dépôt


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Ricevuta dell\'avvenuta presentazione
French translation:récépissé de dépôt/attestant du dépôt
Entered by: Frédérique Jouannet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:29 Feb 16, 2010
Italian to French translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / ricevuta della camera di commercio
Italian term or phrase: Ricevuta dell'avvenuta presentazione
***Ricevuta dell'avvenuta presentazione ***mediante supporto informatico all'ufficio registro imprese di XXX dei seguenti atti e domande:
Relativamente all'impresa: xxxx
Forma giuridica: società a responsabilità limitata
......
Elenco degli atti presentati:
Bilancio ordinario d'esercizio
Elenco dei modelli presentati:
Deposito di bilanci d'esercizio ed elenco dei soci

Trattandosi di una ricevuta della camera di commercio, qual è il miglior termine?

Grazie anticipate per il vostro aiuto
Frédérique Jouannet
Local time: 04:59
récépissé de dépôt
Explanation:
Je pense que "récépissé de dépôt" soit plus près du texte.
Selected response from:

enrico paoletti
Grading comment
Merci beaucoup Enrico. Merci également aux autres collègues.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2récépissé de dépôt
enrico paoletti
4 +2Accusé de réception
Silvia Carmignani


Discussion entries: 2





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Accusé de réception


Explanation:
Direi così

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 04:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 61

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine C.
1 min

agree  Francine Alloncle
31 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
récépissé de dépôt


Explanation:
Je pense que "récépissé de dépôt" soit plus près du texte.

enrico paoletti
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup Enrico. Merci également aux autres collègues.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Béatrice Sylvie Lajoie: C'est la bonne formulation
14 hrs

agree  Christine C.
1 day22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Feb 18, 2010 - Changes made by Frédérique Jouannet:
Edited KOG entryFrédérique Jouannet's old entry - "Ricevuta dell\'avvenuta presentazione" => "récépissé de dépôt/attestant du dépôt"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: