Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Accounting / Rapport exercice financier | | Italian term or phrase: Casse Edili Provinciali et Prevedi | | gli importi da corrispondere agli istituti di previdenza e di sicurezza sociale – per contributi obbligatori, trattenute, regolarizzazione di premi al 31.12.2010 - si riferiscono a I.N.P.S. per 148.476, Casse Edili Provinciali e Prevedi per 15.319, I.N.A.I.L. per 56.199, I.P.SE.MA. per 8.521, Previndai in pro dei Dirigenti per 8.098 nonché a vari da 912 |
|  Suzanne BarbeauKudoZ activityQuestions: 351 ( 3 open) ( 10 without valid answers) ( 3 closed without grading) Answers: 0 Italy
| | Local time: 05:00
|
| | French translation:Caisse provinciale du bâtiment/ Caisse provinciale d'assurance des travailleurs du bâtiment | Explanation: et PREVEDI=fond de retraite complémentaire des entreprises industrielles et aritisanales du bâtiment et assimilées
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-07-24 19:24:59 GMT) --------------------------------------------------
Caisse d'assurance des travailleurs du bâtiment – «Cassa edile». Pour tous les travaux de bâtiment, les entreprises suisses doivent verser des cotisations à ...
www.exportblog.ch/sites/.../Merkblatt_Bauleistungen_IT_fr_3...
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-07-24 19:25:34 GMT) --------------------------------------------------
casse edile naturalmente al plurale
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-07-24 19:26:05 GMT) --------------------------------------------------
www.cptmilano.it/Contents/Documents/Can_Stradali_fra.pdfFor... file: PDF/Adobe Acrobat - Visualizzazione rapida
et des operateurs inscrits a la Caisse du Bâtiment. Il C.P.T. è un servizio a disposizione delle im- prese e dei lavoratori iscritti alla Cassa Edile.
-------------------------------------------------- Note added at 5 ore (2011-07-24 19:26:36 GMT) --------------------------------------------------
http://www.prevedi.it/
-------------------------------------------------- Note added at 6 ore (2011-07-24 19:56:50 GMT) --------------------------------------------------
http://www.cassaedile.bz.it/144d7300.html#A203
-------------------------------------------------- Note added at 6 ore (2011-07-24 19:58:21 GMT) --------------------------------------------------
http://ita.proz.com/kudoz/italian_to_french/construction_civ... |
| Selected response from:
Ivana Giuliani Italy Local time: 05:00
| Grading comment merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
5 hrs confidence:   Caisses provinciales de prévoyance du BTP
Explanation: une idée, meme si en France la division administrative équivalente à la province serait le département. Mais vu que le contexte est italien, je suggère de conserver "provinciales"
| | | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Return to KudoZ list |
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | |
| KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |