ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Advertising / Public Relations

semplicemente inarrestabile

French translation: rien ne l'arrête !


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:semplicemente inarrestabile
French translation:rien ne l'arrête !
Entered by: Emanuela Galdelli
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:21 Mar 10, 2009
Italian to French translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations / publicité
Italian term or phrase: semplicemente inarrestabile
Il s'agit du slogan d'une publicité qui souligne la résistance d'un frigo par rapport aux frigos habituels.

XX semplicemente inarrestabile.

Merci pour vos suggestions
Orlea
Italy
Local time: 05:02
rien ne l'arrête
Explanation:
Une idée. Il faudrait voir le visuel...

Mais je constate que ce n'est pas nouveau. Toyota utilise exactement ce slogan pour son modèle Hilux (connaisais pas!).
Selected response from:

Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 05:02
Grading comment
Merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4inarrestabile /irrésistiblehilda2004
3rien ne l'arrête
Patrick (pbtraductions)
3tout simplement increvable / indestructible
Carole Poirey
3Tout simplement imbattable
Chéli RIOBOO
3tout simplement intarissable!
Ivana Giuliani
3 -1tout simplement inarrêtablejustdone


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tout simplement increvable / indestructible


Explanation:
indistruttibili - definizione di indistruttibili dal Dizionario ...
indistruttibile increvable, indestructible. indistruttibile indestructibile. indistruttibile ag → indestructible · Aggiungi a iGoogle ...
it.thefreedictionary.com/indistruttibili - 22k - Copia cache - Pagine simili

Carole Poirey
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Tout simplement imbattable


Explanation:
Une autre possibilité : il est imbattable, puisqu'on en peut pas l'arrêter.. On peut aussi tourner le slogan : "imbattable, c'est tout".

Chéli RIOBOO
France
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
tout simplement inarrêtable


Explanation:
Chiedo conferma ai colleghi francesi.
Nel senso che non è possibile fermarlo (cioè farlo smettere di funzionare) ma anche che è una consa in evoluzione, in movimento, in progresso, e non è possibile interrompere questo percorso.
Suona poi così male la traduzione letterale?

ecco un esempio, per regalarvi un sorriso...
http://www.buveurs.com/Une-boisson-energisante-provoque-une-...

justdone
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Patrick (pbtraductions): ...sauf que cet adjectif n'existe pas... c'est bien là le problème!
50 mins
  -> je n'insiste pas sur mon idée, mais j'avais bien verifié avant, en trovante plus de 25.000 ghits et ça http://dictionnaire.reverso.net/francais-definitions/inarrêt... :-(
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inarrestabile /irrésistible


Explanation:
tout simplement irrésistible on ne peut ne pas y rèsister pour l'acheter

hilda2004
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rien ne l'arrête


Explanation:
Une idée. Il faudrait voir le visuel...

Mais je constate que ce n'est pas nouveau. Toyota utilise exactement ce slogan pour son modèle Hilux (connaisais pas!).

Patrick (pbtraductions)
Switzerland
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tout simplement intarissable!


Explanation:
C'est tout simplement intarissable!

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2009-03-10 18:36:25 GMT)
--------------------------------------------------

oppure:
tout simplement incomparable!

Ivana Giuliani
Italy
Local time: 05:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Mar 12, 2009 - Changes made by Emanuela Galdelli:
Edited KOG entryOrlea's old entry - "semplicemente inarrestabile" => "rien ne l'arrête!"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: