ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Advertising / Public Relations

Riversamenti

French translation: Transfert du spot


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:Riversamenti
French translation:Transfert du spot
Entered by: Frédéric-Arnaud Durantet
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:23 Nov 1, 2011
Italian to French translations [PRO]
Advertising / Public Relations
Italian term or phrase: Riversamenti
Il s'agit de la facture d'un publicitaire, qui liste les produits et services vendus. La ligne en question est :

"Riversamenti spot".
Frédéric-Arnaud Durantet
Local time: 05:02
Transfert du spot
Explanation:
Secondo me si tratta del trasferimento dello spot pubblicitario dalla cinepresa a un supporto (es. DVD).
Selected response from:

Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 05:02
Grading comment
Grazie mille ! Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1Transfert du spot
Margherita Romagnoli
3Demande de copies/copies des documents audiovisuels
Silvia Carmignani


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Demande de copies/copies des documents audiovisuels


Explanation:
RIVERSAMENTI

È possibile richiedere la duplicazione dei documenti audiovisivi, previa autorizzazione del Direttore dell’Istituto e nel rispetto delle vigenti norme sul diritto d’autore. La richiesta può essere inoltrata tramite posta ordinaria, e-mail, fax, compilando l'apposito modulo.

Il servizio è soggetto alle modalità e ai costi previsti dal tariffario (.doc)

E'possibile richiedere il servizio download dei documenti audiovisivi richiesti dopo aver espletato tutte le procedure indicate.
http://www.icbsa.it/index.php?it/141/riversamenti&PHPSESSID=...


Demande de copies

Lorsque nos services diffusés par satellite ou internet ne sont pas accessibles, les journalistes peuvent demander une copie des documents audiovisuels sous forme de cassette, CD-ROM ou DVD. Une liste des documents disponibles se trouve sur le site web. Pour faire une demande de matériel, envoyez-nous un courrier électronique ou une télécopie en mentionnant:
• Vos nom et adresse
• L’adresse complète de votre société
• Le sujet et l’objet de votre demande
• Le support et le format requis
http://ec.europa.eu/avservices/about/activities_fr.cfm

Silvia Carmignani
Italy
Local time: 05:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Transfert du spot


Explanation:
Secondo me si tratta del trasferimento dello spot pubblicitario dalla cinepresa a un supporto (es. DVD).

Margherita Romagnoli
Italy
Local time: 05:02
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Grazie mille ! Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivana Giuliani
23 mins
  -> grazie Ivana
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: