linea recupero refflui ghiotta (Italian to French)
French translation: ligne de récupération des effluents
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:
linea recupero refflui ghiotta (Italian to French)
Italian to French translations [PRO] Tech/Engineering - Advertising / Public Relations / Marine Technical - Italian to French
Italian term or phrase:linea recupero refflui ghiotta (Italian to French)
We have advertised this sentence for translation and so far we have not found a translator who could do the translation, mainly because we have no context. It is marine technical.
Explanation: toujours dans le domaine des hydrocarbures, il s'agit de conduites d'aspiration des effluents (lutte contre la pollution marine ou au sol).
"ghiotta", si le terme est juste, est vraiment bizarre dans ce contexte ou bien on a délibérément voulu utiliser une image type "vorace", "gloutonne", pour caractériser la force d'aspiration. Il faudrait plus de contexte.
Je pense que c'est la bonner traduction (c'est le sens en tout cas) peut être: "Colleteur de récupération des eflluents". Serait il mieux?
I don't know, because we didn't have more information, just a drawing that shows this kind of equipment.
Thank you, Agnès! 4 KudoZ points were awarded for this answer