ProZ.com global directory of translation services
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » Italian to French » Agriculture

affienabile

French translation: (ne) peut être transformé en foin


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:affienabile
French translation:(ne) peut être transformé en foin
Entered by: Christine C.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

09:22 Dec 12, 2008
Italian to French translations [PRO]
Agriculture / ensilage
Italian term or phrase: affienabile
mais et herbe ne sont pas "affienabili"
paola zanetti
Italy
Local time: 05:04
ne peut être transformé en foin/ n'est pas transformable en foin
Explanation:
http://www.fao.org/docrep/008/x7660f/x7660f06.htm

Extrait :

Les opérations principales de la fenaison
Les méthodes de fenaison varient selon le type de plante et les circonstances, mais les principales opérations sont plus ou moins les mêmes dans tous les cas:

Le fauchage qui peut être combiné avec le conditionnement;

Le conditionnement artificiel pour un séchage rapide (une innovation, mais effectué seulement quelquefois);

Le retournement et le fanage qui permettent un séchage régulier de l'herbe fauchée, aident à dissiper la chaleur et réduisent le danger de développement de moisissures et fermentations;

L'andainage, c'est-à-dire la mise en ligne de l'herbe coupée pour des manipulations supplémentaires et la collecte, et quelquefois pour la protection pendant la nuit. Dans les conditions arides chaudes l'andainage protège la plante contre l'effritement des feuilles et la décoloration;

La confection en bottes ou la mise en petites meules sont des étapes intermédiaires pour le séchage utilisées dans quelques systèmes manuels; et

Le transport et le stockage, avec ou sans mise en balle. Dans les systèmes traditionnels le foin long séché est transporté et stocké en meules ou en grange. La mise en balles avant le transport est beaucoup plus commune dans les systèmes modernes mécanisés.

C'est un aliment très riche que l'on donne au bétail soit vert, soit *transformé en foin,* c'est-à-dire après l'avoir fait sécher. ...
http://www.yfolire.net/sais/definition.php?code=luzerne

[PDF] Titre: Production de fourrage à partir de céréales de printemps et ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Pour cette raison, l’ensilage de céréales est rarement transformé en foin sec. Au fur et à mesure que la culture parvient à maturité, la teneur en humidité ...
http://www.agrireseau.qc.ca/bovinsboucherie/documents/pois1....

l'herbe, on la transforme en foin, pour ça faut qu'elle sèche avant de la mettre en tas ! le Maïs, c'est quasi le même, quand je vais en ...
http://www.notre-planete.info/forums/read.php?41,13279

Je préfère la première solution.

Selected response from:

Christine C.
Local time: 05:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3ne peut être transformé en foin/ n'est pas transformable en foin
Christine C.
4 +1trasformabile in fieno
Carole Poirey
3 +1fauchable
Agnès Levillayer
Summary of reference entries provided
falciabile ed affienabile
Christine C.

  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
trasformabile in fieno


Explanation:
mi sembra

--------------------------------------------------
Note added at 11 minutes (2008-12-12 09:34:20 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.google.it/search?hl=it&q=affienabile&btnG=Cerca c...

--------------------------------------------------
Note added at 15 minutes (2008-12-12 09:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

excuse -moi pour la confusion français / italien : mais et herbe ne sont destinés à devenir du foin

Carole Poirey
Italy
Local time: 05:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alex Hanin: Oui, c'est-à-dire qu'on ne peut en faire du foin.
5 mins
  -> merci , mais sur ce coup je me suis mélangés les pinceaux entre français et italien .
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
ne peut être transformé en foin/ n'est pas transformable en foin


Explanation:
http://www.fao.org/docrep/008/x7660f/x7660f06.htm

Extrait :

Les opérations principales de la fenaison
Les méthodes de fenaison varient selon le type de plante et les circonstances, mais les principales opérations sont plus ou moins les mêmes dans tous les cas:

Le fauchage qui peut être combiné avec le conditionnement;

Le conditionnement artificiel pour un séchage rapide (une innovation, mais effectué seulement quelquefois);

Le retournement et le fanage qui permettent un séchage régulier de l'herbe fauchée, aident à dissiper la chaleur et réduisent le danger de développement de moisissures et fermentations;

L'andainage, c'est-à-dire la mise en ligne de l'herbe coupée pour des manipulations supplémentaires et la collecte, et quelquefois pour la protection pendant la nuit. Dans les conditions arides chaudes l'andainage protège la plante contre l'effritement des feuilles et la décoloration;

La confection en bottes ou la mise en petites meules sont des étapes intermédiaires pour le séchage utilisées dans quelques systèmes manuels; et

Le transport et le stockage, avec ou sans mise en balle. Dans les systèmes traditionnels le foin long séché est transporté et stocké en meules ou en grange. La mise en balles avant le transport est beaucoup plus commune dans les systèmes modernes mécanisés.

C'est un aliment très riche que l'on donne au bétail soit vert, soit *transformé en foin,* c'est-à-dire après l'avoir fait sécher. ...
http://www.yfolire.net/sais/definition.php?code=luzerne

[PDF] Titre: Production de fourrage à partir de céréales de printemps et ...Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
Pour cette raison, l’ensilage de céréales est rarement transformé en foin sec. Au fur et à mesure que la culture parvient à maturité, la teneur en humidité ...
http://www.agrireseau.qc.ca/bovinsboucherie/documents/pois1....

l'herbe, on la transforme en foin, pour ça faut qu'elle sèche avant de la mettre en tas ! le Maïs, c'est quasi le même, quand je vais en ...
http://www.notre-planete.info/forums/read.php?41,13279

Je préfère la première solution.



Christine C.
Local time: 05:04
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xanthippe
1 min

agree  Chéli RIOBOO
1 hr

agree  nathaliegerard
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
fauchable


Explanation:
affienabile signifie si je ne me trompe "exploitable en foin/comme foin"
(N.B. l'herbe en soi, l'est, sauf au dernier stade quand elle n'est plus fauchable et est patûrée directement par les animaux...)

Je pense qu'en français on parle de surfaces fauchables et de plantes fourragères fauchables (et leur contraire non fauchable)
www.clermont.cemagref.fr/GT/DFCF/theseNAndrieu.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2008-12-12 10:22:45 GMT)
--------------------------------------------------

www.pep.chambagri.fr/bovinslait/html/contenu/pdf/SystAlFou_...
La réduction des ensilages au profit du foin de première coupe est de nature à favoriser les résultats économiques et l’entretien des parcelles pour deux raisons.La première tient au fait que les ensilages de première coupe sont fréquemment suivis de foin de seconde coupe, et que pour remplacer dans les stocks la quantité de matière sèche récoltée en deux coupes par celle récoltée sur une seule première coupe de foin, il est nécessaire de faucher plus de surface. La seconde raison d’ordre qualitatif est que dans de nombreuses exploitations de montagne ou de piémont, certaines parcelles ne sont pas mécaniquement ensilables alors qu’elles sont **fauchables en foin.**

Agnès Levillayer
Italy
Local time: 05:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 63

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carole Poirey: je préfère exploitable en foin
3 mins

neutral  Christine C.: Voir ma référence.
11 mins

neutral  Alex Hanin: L'herbe peut être fauchée pour être ensilée, et l'ensilage n'est pas du foin
15 mins
  -> exact, c'est simplement une différence de stockage (ensilage voie humide/foin voie sèche) mais ce qui me gêne dans la question c'est le fait que l'herbe est dite "non affienabile" ce qui est un non-sens sauf quand elle n'est + fauchable d'où ma réponse
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


27 mins
Reference: falciabile ed affienabile

Reference information:
[PDF] PROGRAMMA PROVINCIALE AGRITURISTICO - [ Traduire cette page ]Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
foraggio abbondante e quindi *falciabile ed affienabile,* mentre col termine prati -pascolo si. intendono gli appezzamenti posti a quote più elevate dei primi ...
http://www.ambiente.frosinone.it/viewfile.php?id=42&type=dow...

Christine C.
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 15, 2008 - Changes made by Christine C.:
Edited KOG entryxxxpaolazanetti's old entry - "affienabile" => "ne peut être transformé en foin/ n'est pas transformable en foin"


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also: