Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Italian to French translations [PRO] Archaeology | | Italian term or phrase: indagine conoscitiva non invasiva | La società esplica la sua attività nel settore dei beni culturali in ambiti di intervento diversi, ma fortemente correlati tra loro: dallo scavo al rilievo digitale archeologico, dall’indagine conoscitiva non invasiva alla documentazione di dettaglio di complessi di interesse storico-architettonico, alla gestione informatizzata della cartografia storica, fino alla realizzazione di progetti di comunicazione e divulgazione su supporti digitali e sul web.
Comment traduisez-vous cette expression en français?
Merci et bonne soirée |
|  Virginie EbonguéKudoZ activityQuestions: 657 (none open) ( 16 closed without grading) Answers: 140 Italy
| | Local time: 15:18
|
| | Selected response from:
 Christine C. Local time: 15:18
| Grading comment Merci 4 KudoZ points were awarded for this answer |
| |
| Discussion entries: 0 |
|---|
Automatic update in 00:
|
35 mins confidence:  peer agreement (net): +3 investigation cognitive non invasive ou minimale
Explanation: Des questionnaires cliniques complètent l'investigation cognitive. Ils évaluent la symptomatologie (symptômes négatifs et positifs), l'estime de soi, ...
http://linkinghub.elsevier.com/retrieve/pii/S000344870700020...
Le Bouddhisme, dans son investigation cognitive apporte quelques éclaicissements. ... Le Bouddhisme, dans son investigation cognitive apporte quelques ...
http://livre.fnac.com/a1872333/Dalai-Lama-Tout-l-univers-dan...
2 Méthodes d'investigation non invasives Radiographie standard F. Terrier, D. Didier De nombreuses techniques d'imagerie sont actuellement utilisées pour ...
http://books.google.fr/books?isbn=2294014367...
-------------------------------------------------- Note added at 1 heure (2008-09-04 23:26:47 GMT) --------------------------------------------------
C'est du jargon médical à la base.
|  Christine C. Local time: 15:18 Native speaker of: French PRO pts in category: 21
|
| | | | KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases. See also: Search millions of term translations |
| |